Скрипичный концерт Хэ Чжаньхао и Чэнь Ган "Влюблённые бабочки" - одно из самых известных произведений китайской академической музыки. Концерт написан в 1959 году на сюжет древней китайской легенды о двух влюблённых, которую нередко сравнивают с историей Ромео и Джульетты.
Действие легенды о Лян Шаньбо и Чжу Интай происходит во времена династии Западная Цзинь.
Чжу Интай — прекрасная и образованная девушка, девятый ребёнок и единственная дочь в семье состоятельного семейства Чжу из Шанъюя. Несмотря на то, что в то время женщины обычно не посещали школы, Интай убедила отца отправить её учиться переодетой юношей. Во время пути в Ханчжоу она повстречала Лян Шаньбо, книжника из Куайцзи (Шаосина). Они разговорились и почувствовали духовное родство. Они набрали немного земли и благовоний, а затем принесли клятву братства на крутом мосту. Три следующих года они учились вместе, и Чжу постепенно влюбилась в Ляна. Хотя Шаньбо был так же умён, как и Интай, он не заметил её женственности.
Однажды Чжу Интай получила письмо от отца, в котором он просил её вернуться как можно скорее. Интай спешно собирается, хотя в сердце она уже призналась Шаньбо в своих чувствах и поклялась в вечной верности. Перед отъездом она открывается жене владельца школы и просит передать её возлюбленному нефритовую подвеску Ляну в качестве подарка-помолвки.
Лян Шаньбо следует за «названным братом» 18 ли, в дороге Интай даёт Ляну подсказки, призванные натолкнуть его на мысль о том, что она женщина. К примеру, она сравнивает себя и Ляна с парой уточек-мандаринок, символом влюблённых. Однако Шаньбо не понимает намёков, и перед прощанием "собрат" просит юношу навестить дом Чжу, чтобы познакомиться с «его сестрой».
Несколько месяцев спустя Лян приезжает в гости к Чжу и обнаруживает, что его названный брат — женщина. Они влюбляются друг в друга и клянутся в вечной верности. Однако их счастье нарушают родители Интай, которые уже присмотрели ей богатого жениха по имени Ма Вэньцай. Новость об этом разбивает Шаньбо сердце, и он заболевает. Болезнь протекает тяжело, и он умирает.
В день свадьбы Ма и Чжу волшебный вихрь не позволяет свадебной процессии проводить невесту мимо могилы Ляна, лежащей на пути, и Интай останавливается у могилы. Она опускается к земле, горько плача, и молит могилу открыться. Внезапно гремит гром, могила действительно открывается, и Чжу без промедления прыгает в неё, чтобы соединиться с возлюбленным. Их души превращаются в бабочек и улетают прочь.
«Лянчжу» - шедевр китайской симфонической классики
В мае 1959 года Хэ Чжаньхао и Чэнь Ган, простые студенты Шанхайского музыкального училища написали скрипичную симфонию «Лянчжу». За сорок с лишним лет симфония «Лянчжу» получила международную известность и стала самым знаменитым классическим произведением за всю историю китайской музыки. «Лянчжу» или «Баллада о влюбленных бабочках» превратилась в музыкальную визитную карточку китайской культуры.
Три исполнителя «Лянчжу»
Чэнь Ган, сегодня – профессор Шанхайского музыкального училища, говорит: «Несмотря на то, что с момента написания «Лянчжу» и вплоть до сегодняшнего дня симфонию исполняло множество музыкантов, я считаю самыми выдающимися троих из них».
Первая – Юй Лина. На премьере концерта, состоявшейся в мае 1959 года в Шанхайском театре, она, тогда еще 18-летняя студентка музыкального училища, исполнила сольную скрипичную партию. Специфическая манера исполнения Юй Лина, ее полная самоотдача, язык движений и богатство экспрессии покорили аудиторию. Количество пластинок, аудиокассет и компакт-дисков с записью концерта в ее исполнении недавно превысило 2 млн. экз.
Вторая – японская исполнительница Такако Нисидзаки. В 1979 году Т. Нисидзаки выпустила первую грампластинку с записью симфонического скрипичного концерта «Лянчжу». Чтобы слушатели лучше поняли смысл музыки, Т. Нисидзаки изменила название концерта с «Лянчжу» (сокращенное название от «Истории Лян Шаньбо и Чжу Интай») на «Балладу о влюбленных бабочках». Характерные черты аранжировки Т. Нисидзаки - «международный язык» скрипки, красота и глубокая сила звука. Пластинки, пленки и компакт-диски с ее записями переиздавались 6 раз, общее число проданных на сегодняшний день записей приближается к 10 млн.
Третий исполнитель – великолепный молодой скрипач Люй Сыцин. Присущее ему острое чувство китайской культуры вкупе с совершенной техникой и уникальным стилем исполнения «Лянчжу» с восторгом принимаются новым поколением слушателей.
Особая магия «Лянчжу»
Чэнь Ган считает, что секрет успеха «Лянчжу» заключается в сообразном сочетании китайского и иностранного, древнего и современного, изысканного и простого, вымышленного и истинного. В свое время некоторые советовали подчеркнуть национальный характер симфонии путем введения в состав обычного оркестра китайских инструментов «юецинь», «пипа», «саньсянь», но от этой идеи пришлось отказаться, поскольку с традиционным западным оркестром эти инострументы звучали негармонично. Китайская музыка должна иметь национальный характер, нельзя только лишь грубо соблюсти форму, необходимо достоверно выразить внутренниюю поэзию и дух национальной культуры. Сюжет симфонии «Лянчжу» неотделим от китайской культуры, но в музыкальном языке симфонии «Лянчжу» использованы приемы и «лексикон», которые присущи симфонической музыке всего мира, именно поэтому эту музыку любят не только китайские слушатели – она понятна и иностранной аудитории.
Мир знакомится с «Романсом двух бабочек»
За рубежом симфонию «Лянчжу» впервые исполнил в 1960 году Симфонический оркестр Московского радио, а дирижировал оркестром только что закончивший учебу в СССР китайский музыкант Цао Пэн. За прошедшее с тех пор время сотни других коллективов исполнили симфонию «Лянчжу» перед слушателями в США, Германии, Франции, Сингапуре, Малайзии, Швеции, Норвегии, Финляндии, Бельгии, Италии и в десятках других стран и регионов мира. Для многих зарубежных творческих коллективов симфония «Лянчжу» - «заглавная композиция», основной пункт программы при составлении репертуара из китайских музыкальных произведений.
«Лянчжу» покорила сердца несчетного числа любителей музыки по всему миру. Под музыку «Лянчжу» известный американский фигурист Флеминг исполнил танец «Превращение в бабочку». Знаменитый американский скрипач Айзек Стайн так оценивает музыку: «Это прекрасно! Великолепная симфония». Тайваньская певица Дэн Юйбин вспоминает, что в 70-х годах прошлого века, когда тайваньские власти изображали континентальную часть Китая как «темное царство», она впервые услышала симфонию «Лянчжу» и не могла не задаться вопросом: «Как такая прекрасная музыка могла появиться в таком ужасном месте?» Один американский юрист, прослушав «Лянчжу», был настолько очарован волшебством восточного искусства, что бросил юриспруденцию и стал изучать культуру Востока.